分享到:
 
 
当前位置: 首页>>教育频道>>教育>>正文
《骆驼祥子》葡文版在巴西出版
2017年09月20日 16时20分   山西新闻网

老舍的作品首次被译介到巴西

中国著名作家老舍的代表作《骆驼祥子》葡文版近日在巴西出版,这是老舍的作品首次被译介到巴西。

这本书的译者马西娅·施马尔茨(中文名为修安琪)说,为了能够将《骆驼祥子》原汁原味地翻译成葡文,她查阅了大量有关这本书的研究论文和评论文章。在北京的时候,她还专门参观了老舍纪念馆,甚至还去了书中所提到的后海、新街口和安定门一带抚今追昔,寻找翻译灵感。

修安琪说,老舍在书中使用了大量的北京土语、俚语,这对她的翻译是一个很大的挑战。她一方面尽量在译文中体现老舍简洁、亲切的语言特色,另一方面也十分注意迎合巴西读者的阅读习惯,避免因为太多解释性的翻译而影响到读者的阅读感受。

出版这本书的自由站出版社总编安热尔·博贾森说,中国文学作品十分丰富,但是译介到巴西的数量仍然十分有限,希望《骆驼祥子》的出版能够拉近巴西读者与中国文学的距离。陈威华

(责任编辑:梁艳)

关闭窗口

    主办单位:忻州日报社 晋ICP10003702 晋新网备案证编号:14083039 晋公网安备 14090202000008号

    律师提示:本网站所刊登的各种信息,均为忻州在线版权所有,未经协议授权,禁止下载使用,凡不注明出处的将追究法律责任。

    地址:山西省忻州市长征西街31号 热线:0350-3336505 电子邮箱:sxxzrbw@163.com